Data: 
Aktualizacja: 
Zaprojektowano dla:
Internet Explorer 5.x
Licznik odwiedzin:
Licznik
stat4u
(c)2001 AviCodecs
Wszelkie prawa zastrzeżone
[Tekst by Gabi]

Niektóre filmy są nagrane w oryginalnej wersji językowej. Jeśli jest to język, który znamy to "pół biedy" - bez napisów możemy się obyć. Natomiast wszyscy mający problemy ze zrozumieniem treści, mogą skorzystać z zamieszczanych w sieci napisów. Są to zwykłe pliki tekstowe, które zawierają ścieżkę tekstową filmu.

Każdy kto otworzy taki plik z napisami (za pomocą zwykłego edytora tekstowego np. Notatnika), może stwierdzić, że oprócz tekstu znajdują się tam także znaki podobne do poniższych:

  1. 0:05:03:tekst napisów
  2. 00:01:23:tekst napisów
  3. {213}{233}tekst napisów
  4. {2783}{}tekst napisów
  5. 00:02:58,040 --> 00:02:59,680tekst napisów
  6. 00:05:14.48,00:05:16.80tekst napisów
  7. format smi
  8. format ssa
Są to tak zwane informacje sterujące - informują dany program odtwarzający film, kiedy na ekranie ma pojawić się odpowiadający sytuacji tekst:
  • w pierwszym przypadku mamy do czynienia ze zwykłym czasem - w formacie g:mm:ss. 0:00:00 oznacza początek filmu. Na końcu pliku z napisami jest umieszczana linia 0:00:00.
    Ten format jest często nazywany formatem TMPlayer. Nazwa wzięła się od jednego z pierwszych odtwarzaczy, który informacje o tym, kiedy wyświetlać dany napis zapisywał właśnie w ten sposób.
  • ten format jest modyfikacją wersji pierwszej. Dodane zostaje dodatkowe 0. Linia kończąca plik z napisami ma postać 00:00:00.
  • trzeci format przechowuje informacje o momencie wyświetlenia napisów w zależności od numeru aktualnie wyświetlanej klatki filmu. W pierwszym nawiasie podany jest numer klatki początkowej, w drugim - numer klatki końcowej. Napis jest wyświetlany podczas odtwarzania klatek pośrednich.
    Ten format przechowywania napisów jest nazywany formatem MicroDVD.
  • format czwarty jest modyfikacją formatu MicroDVD. Jedyna zmiana polega na tym, że nie podaje się numeru klatki końcowej, która kończy wyświetlanie tekstu napisu. Jest on wyświetlany aż do następnej klatki początkowej.
  • jest to format subrip. Zdobywa on coraz większą popularność. Został stworzony przy użyciu znanego rippera napisów - [Subrippera].
  • format subview. Napisy w tym formacie są tworzone przy użyciu programu o nazwie [SubViewer].
  • format smi jest używany przez Windows Media Playera.
  • format ssa. Jest tworzony przez program o nazwie [Sub Station Alfa]. Ten format nie jest w zasadzie obsługiwany przez żaden z playerów. Jednak ten format jest bardzo ważny. Z tego powodu, że pliki z tekstem w tym formacie służą do nakładania napisów bezpośrednio na odtwarzany film. Można tego dokonać stosując program [Virtual Dub] z zainstalowanym pluginem [Subtitler]. Aby dowiedzieć się więcej na temat techniki bezpośredniego nakładania napisów z pliku tekstowego na odtwarzany film avi - kliknij tutaj.

Bardzo często posiadane przez nas napisy do filmu są niekompatybilne z posiadanym odtwarzaczem Divx'ów. Podczas próby wczytania pliku z napisami wyskakują dziwne błędy, lub komunikaty (np. "Nieprawidłowy format pliku"). W takiej sytuacji należy skonwertować te napisy do formatu akceptowanego przez nasz odtwarzacz.

W tym celu można wykorzystać kilka dostępnych w sieci programów. W tym miejscu przedstawiam użycie dwóch. Inne możecie znaleźć w dziale Download:

  • program [Subripper]. Jest to właściwie multikombajn pozwalający na rippowanie napisów z płyt DVD, korekcję czasową i konwersję wielu różnych formatów napisów.
    Po uruchomieniu program domyślnie przyjmuje, że obowiązującym językiem jest angielski. Aby zmienić ten stan wybieramy zakładkę Config i w menu Languages wybieramy opcję polish. Poleceniem Zapisz konfigurację możemy zapisać aktualną konfigurację programu.
    Teraz przechodzimy do zakładki Wynik

    Teraz poleceniem Ładuj jako określamy format wejściowy napisów (na rysunku - MicroDVD) i wczytujemy plik z napisami.
    Na napisach możemy dokonać teraz operacji przesunięcia czasu - zakładka Przesunięcie czasu

    Zaznaczając opcję Minus spowodujemy przesunięcie czasu wyświetlania napisów "do przodu". Czyli wtedy napisy będą wyświetlane wcześniej!

    Niektórym osobom może przydać się opcja Rozciągnięcie napisów. Zasada funkcjonowania tej opcji jest następująca - początek filmu jest oznaczany jako 00:00:00. Program przyjmuje, że film ma długość taką, jaką podamy w tej zakładce - np. 10 minut (jest oznaczane jako 00:10:00). Następnie czasy wyświetlania napisów z pliku oryginalnego są konwertowane za pomocą algorytmu proporcji.
    Korzystanie z tej opcji jest konieczne dla osób, które posiadają napisy do filmów, które są dłuższe lub krótsze od wersji dla których przygotowano napisy.

    Bardzo ważną jest zakładka Trwanie napisów

    Możemy tutaj przesunąć czas wyświetlania napisów o x klatek. Trzeba jednak uważać, by nie podać zbyt dużych wartości. Może to spowodować sytuację, kiedy jeden napis jest jeszcze wyświetlany, a drugi zaczyna być w tym momencie także wyświetlany.

    Przydatną opcją jest także Podział. Pozwala na podzielenie pliku z napisami na kilka mniejszych. Jest to opcja przydatna dla tych, którzy posiadają wersję filmu podzieloną na kilka części (np. 2CD).

    I wreszcie opcja Zapisz jako:

    Tutaj dokonujemy wyboru formatu pliku wyjściowego. Określamy także nazwę i rozszerzenie zapisywanego pliku.
    I to koniec całej operacji!

  • polski program [CoolTxT]. Pod względem funkcjonalności i liczby obsługiwanych formatów jest znacznie bardziej ubogi niż Subripper. Jednakże charakteryzuje się większą prostotą obsługi.
    Pozwala on na zmianę formatów napisów z: TMPlayer, MicroDVD i VPlayer do formatu VPlayer. Nieco zdziwienia może budzić fakt możliwości konwersji VPlayer-->VPlayer. Jest to spowodowane możliwością dodatkowego ustawienia offsetu napisów (czyli ich przesunięcia w czasie o zadaną liczbę sekund). Zresztą ta zmiana jest możliwa w przypadku każdego z akceptowanych przez program formatów.

    Poleceniem File|Open otwieramy menu umożliwiające nam wczytanie pliku z napisami.
    Następnie określamy format tego pliku - wybierając odpowiednią wartość w okienku Source format. Format pliku docelowego jest z góry określony i nie możemy go zmienić.
    Jeżeli jest to konieczne możemy także zmienić (przesunąć) czas wyświetlania poszczególnych napisów przez wpisanie żądanego przesunięcia w sekundach w pole Offset to add/sub. Warto pamiętać, że wpisanie wartosci ujemnej spowoduje ustawienie wcześniejszego odtwarzania tekstu.
    Wybierając opcję Convert przeprowadzamy operację konwersji napisów. Jej wynik zostaje zapisany do pliku Out.txt